A result of the divergence of variants, some special morphemes are not found in Typical Chinese. People not often Employed in Common Chinese have also been made or inherited from archaic literary criteria to signify these one of a kind morphemes. One example is, figures like 冇 and 係 are https://www.tumblr.com/bestsupermarketinadelaide/784026650701676544/best-asian-supermarket-in-adelaide-ethnic-indian?source=share